Übersetzung von "problem für" in Bulgarisch


So wird's gemacht "problem für" in Sätzen:

Aber was sich gerade richtig anfühlt für die Führungskraft im mittleren Alter, kann ein Problem für einen Jugendlichen sein, der Beziehungen von Angesicht zu Angesicht entwickeln muss.
Но това, което изглежда добре на бизнесмена на средна възраст може да бъде проблем за юношата, който трябва да развива своите отношения лице в лице с останалите.
Ist das ein Problem für Sie, Lehman?
Това проблем ли е за теб, Леймън?
Nu ja, unglücklicherweise ist es ein Problem für die Versicherung.
За съжаление имаме клауза в договора си със застрахователите.
Jetzt ist sie ein Problem für uns beide.
Сега тя е проблем и за двама ни.
Es wird eine Zeit kommen, da bitte ich Sie, ein Problem für mich zu lösen, das Sie nicht viel kostet, aber für mich einen gewissen Wert hat.
Но ще дойде време, когато ще Ви помоля да ми помогнете с един проблем, който няма да Ви струва много, но ще е от голяма стойност за мен.
Aber doch kein Problem für einen großen Jungen wie Sie?
Не бих се тревожила, голямо момче като вас.
Geld war immer ein Problem für uns, das gebe ich zu.
Парите винаги са били проблем за нас.
Er hat ein Alkoholproblem, er sagt, Trinken ist ein Problem für ihn, und er will davon wegkommen, und das ist gut.
Има проблем с пиенето и си го признава, това е добре!
Ist es ein Problem für dich, dass Michael hier wohnt?
Чувстваш ли се неудобно, че Майкъл живее тук?
Ein Kredit über 80 Prozent wäre kein Problem für sie.
Могат много лесно да получат един заем от 80%.
Ist das 'n Problem für dich, Gefangener 77?
Имаш ли нещо против, затворник 77?
Also,... seit wann ist "Falsch" auf einmal ein Problem für dich?
Откога това стана проблем за теб?
Das ist kein Witz, dieser Patzer wird ein Problem für mich, aber ihr habt euren Schwanz in ein Hornissennest gesteckt.
Грешката ви ще ми е проблем, но за вас може да е краят.
Mein Team und ich unternehmen alle erforderlichen Anstrengungen, um dieses Problem für die kommenden Wettbewerbe zu beheben.
С управата ще направим всичко необходимо, за да отстраним проблема следващата година.
Das macht es zu einem echten Problem für uns alle.
Това е проблем за всички ни.
Dass es, ähm... gar kein Problem für mich ist, dass Carla nie erfährt, wer ihr Vater ist.
Тази, че... съм напълно доволна Карла да няма баща.
Wird das ein Problem für Sie sein?
Това ще бъде ли проблем за теб?
Ist das ein Problem für dich?
Това проблем ли е за теб?
Sie sind ein Problem für mich.
За мен ти си пречка, ли, че?
Ist das 'n Problem für dich?
О, боже. - Имаш ли проблем с това?
Ich sagte auch, dass mir unbehaglich dabei wäre, weil es ein Problem für Saul wäre.
Също казах че съм притеснена да го направя защото би било проблем за Сол.
Einen legitimen Kredit zu bekommen, war immer ein großes Problem für Kunden, die finanzielle Probleme haben und eine Lösung brauchen.
Първи законен кредит винаги са били голям проблем за клиентите, които имат финансови проблеми и се нуждаят от решение за това.
Es ist ein häufiges Problem für viele Menschen.
Това е общ проблем за много хора.
(Lachen) Die zweite Beobachtung, die ich gern festhalten möchte, ist die, dass wir uns der Wahrheit stellen sollten, dass nicht Regierungen und Unternehmen das Problem für uns lösen werden.
(Смях) Второто наблюдение, което бих искал да направя е, че ние трябва да приемем истината, че правителствата и корпорациите не ще решат този въпрос за нас.
Ich denke, das ist ein Problem für jeden von uns als Individuum, in unserem Privat- und Berufsleben, und ich denke, das ist ein kollektives Problem für uns alle als Kultur.
Мисля, че това е проблем за всеки от нас като индивиди, в нашия личен и служебен живот, и мисля, че това е проблем за всички нас заедно като култура.
Nun, das schwierige Problem für jede Theorie biologischen Designs ist es, die massive statistische Unwahrscheinlichkeit von Lebewesen zu erklären.
Големият проблем пред всяка една теория на биологичния дизайн е да обясни огромната статистическа невероятност на съществуване на живи организми.
Das ist ein Problem, für das es derzeit keine Lösung gibt.
Това е проблем, който все още няма решение.
So lange die Sonne scheint, wird Strom kein Problem für uns sein.
Докато слънцето свети, няма да имаме проблеми с енергията.
Wenn Sie in Mexiko die Schweinegrippe bekommen, ist das 24 Stunden später ein Problem für den Flughafen Charles de Gaulle.
Появява се Свински грип в Мексико, и това е проблем за летището "Шарл де Гол" само 24 часа по-късно.
Man könnte meinen, dass das ein großes Problem für ein Gesetz sein könnte, aber der Kongress scheint sich davon nicht allzu sehr stören zu lassen.
Вие може да мислите, че това е голям проблем за закона, но изглежда че в Конгреса не се притесняват от това.
Ich sehe darin ein großes Problem für die Zukunft.
За мен това е сериозен нарастващ проблем.
Das ist ein Problem für jene Kinder in jenen Gegenden.
Проблемът съществува за онези деца в онези квартали.
Also musste ich meine Beine benutzen, um meine Füße in den Schnallen zu halten, die nicht eng genug waren, was sich als ernsthaftes Problem für mich herausstellte.
Наложи се да използвам мускули, за да задържа стъпалата си, тъй като връзките бяха разхлабени, което беше голям проблем за мен.
Doch dann brach das Computerzeitalter an, und ich beschloss, den Computer nicht für neue mathematische Probleme einzusetzen (auf eine Art wie: "schau mal, ich hab' hier ein neues Problem für dich") sondern für klassische Probleme.
Но после дойде компютърът. И реших да приложа компютъра, не към нови задачи в математиката... като това мърдане, това е нов проблем... а към стари задачи.
2.8678040504456s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?